Глава 12 |
Предыдущая глава | Следующая глава | Главная страница сайта | Последние две главы легенды (САМЫЕ ВАЖНЫЕ) |
Марк и Изольда
Глава XII Суд раскаленным железом Вскоре Деноален, Андрет, и Гондоин сочли себя в безопасности: без сомнения, думали они, Тристан влачит свою жизнь за морем, в стране, слишком отдаленной, чтобы он мог до них добраться. И вот однажды на охоте, когда король, прислушиваясь к лаю своей своры, придержал на поляне своего коня, они все трое подъехали к нему: - Король, выслушай нашу речь. Ты раньше приговорил королеву без суда - это было против закона; теперь ты оправдал ее без суда - опять же это против закона. Ведь она так и не оправдалась; и бароны твоей страны осуждают вас обоих. Посоветуй ей лучше, чтобы она сама потребовала Божьего суда: что ей стоит, невинной, поклясться на мощах святых, что она ни разу не согрешила. Что ей стоит, невинной, подержать в руках раскаленное железо? Так требует обычай; этим легким искусом навсегда рассеялись бы старые подозрения. Возмущенный Марк ответил: - Да покарает вас Господь, корнуэльские сеньоры, за то, что вы беспрестанно домогаетесь моего позора! Из-за вас изгнал я своего племянника. Чего требуете вы еще? Чтобы я изгнал королеву в Ирландию? Какие у вас жалобы? Разве Тристан не предлагал защитить ее от старых наветов? Чтобы оправдать ее, он сделал вызов, и вы слышали его все. Вы от меня требуете, сеньоры, свыше должного. Бойтесь же, чтобы я снова не призвал сюда человека, изгнанного из-за вас. Задрожали тогда трусы: им уже представилось, что Тристан вернулся и сейчас выпустит всю кровь из их тел. - Мы, государь, дали вам совет для вашей же чести, как подобает вашим ленникам; но отныне мы будем молчать. Забудьте ваш гнев, даруйте нам снова вашу милость. Марк приподнялся в седле: - Вон из моей земли, предатели! Не будет вам больше милости! Ради вас я изгнал Тристана, а теперь ваша очередь: вон из моей земли! - Хорошо, государь. Замки наши крепки, с надежным частоколом, на неприступных скалах. И, не попрощавшись с ним, они повернули коней. Не подождав ни ищеек, ни охотников, Марк погнал своего коня к Тинтагелю, поднялся по ступеням в залу, и королева услышала, как отдавались по плитам его торопливые шаги. Она встала, пошла ему навстречу, взяла у него по обыкновению меч и поклонилась до земли. Марк удержал ее за руки и хотел ее поднять; в эту минуту Изольда, устремив на него взгляд, увидела, что его благородные черты искажены гневом: таким видела она его, бешеного, перед костром. "О, моего друга нашли, - подумала она. - Король схватил его!" Сердце ее похолодело в груди, она безмолвно упала к ногам короля. Он обнял ее и нежно поцеловал. Постепенно она пришла в чувство. - Дорогая, что тебя мучит? - Мне страшно, государь: вы в таком гневе! - Да, я вернулся разгневанный с охоты. - Если вас раздражили ваши охотники, стоит ли принимать к сердцу неудачи охоты? Марк улыбнулся при этих словах. - Нет, дорогая, не охотники меня раздражили, а эти три предателя, которые нас издавна ненавидят. Ты их знаешь: Андрет, Деноален и Гондоин. Я их изгнал из своей земли. - Что худое осмелились они сказать против меня, государь? - Какое тебе дело? Я их изгнал. - Всякий вправе высказать свою мысль, государь: и я вправе узнать, в чем меня обвиняют. И от кого, кроме вас, узнать мне об этом? Я одинока в этой чужой стране; у меня нет никакого защитника, кроме вас, государь. - Будь по-твоему. Они полагают, что тебе следует оправдаться перед судом искусом на раскаленном железе. "Подобало бы самой королеве потребовать такого суда, - говорили они. - Этот искус легок для того, кто уверен в своей невинности. Что ей стоит подвергнуться этому? Господь - справедливый судья, Он рассеет навсегда старые наветы". Вот что они предлагали. Но оставим все это; я их изгнал, говорю тебе. Изольда содрогнулась; она взглянула на короля. - Государь, прикажи им вернуться к твоему двору. Я оправдаю себя клятвой. - Когда? - На десятый день. - Срок очень близок, дорогая. - Наоборот, он слишком далек. Но я прошу вас до его наступления пригласить короля Артура с Говеном, Жирфлетом, сенешалом Кеем и ста рыцарями; пусть явятся к границе вашей земли, на Белую Поляну, к берегу реки, что разделяет ваши владения. Там, перед ними, хочу я произнести клятву, а не перед одними вашими баронами, потому что иначе не успею я поклясться, как они потребуют, чтобы вы наложили на меня еще новый искус, и наши муки никогда не кончатся. Но они не решатся на это, если поручителями за суд будут Артур и его рыцари. Между тем как глашатаи, посланные Марком, спешили к королю Артуру, Изольда тайком отправила к Тристану своего верного слугу Периниса Белокурого. Перинис бежал по лесу, избегая торных тропинок, пока не достиг хижины лесника Орри, где давно дожидался его Тристан. Перинис сообщил ему о случившемся, о новом коварстве, о назначенном сроке, часе и месте суда. - Моя госпожа просит вас, чтобы вы были в назначенный день на Белой Поляне, так искусно нарядившись паломником, чтобы никто не мог вас узнать, и без оружия. Чтобы добраться до места суда, ей надо переправиться через реку в челноке; ждите ее на противоположном берегу, где будут рыцари короля Артура. Тогда, без сомнения, вы сможете оказать ей помощь. Моя госпожа страшится дня суда, но полагается на милость Господа, сумевшего вырвать ее из рук прокаженных. - Возвратись к королеве, мой славный, дорогой друг Перинис, и скажи ей, что я исполню ее волю. <###> Близился назначенный день суда. Король не находил себе покоя. Раскаленное железо – искус нешуточный. Как может оно не нанести глубоких ожогов человеку? Даже если ни в чем неповинного человека коснуться таким железом, останется болезненный след. Только глубокая вера в справедливость всемогущего Бога способна сотворить чудо. Марк вспомнил, что Господь уже совершил такое чудо с Тристаном, когда тот прыгнул с высокой скалы и остался невредимым. Все прежние поступки Тристана свидетельствовали о его честном служении своему государю. Видимо и в отношении к Изольде он был чист перед ним и Господом. Но Марк вспомнил, что не только Тристан, но и его пес Хюсден прыгнул с этой же скалы и остался невредимым. Кто его спас? Преданность Тристану? Марк решил в тайне самому посмотреть на ту скалу, у подножья которой лежал камень, называемый с тех пор "Прыжком Тристана". …Она находилась у дороги, по которой прежде вели на казнь Тристана, а на ее вершине возвышалась над морем обращенная к северу часовня. Стены задней ее стороны были расположены на краю берега, высокого, каменистого, с острыми уступами; в ее абсиде, над самой пропастью, было расписное окно искусной работы какого-то святого человека… <###> Тогда Тристан кинулся внутрь часовни, пробежал мимо алтаря, подскочил к окну в абсиде, схватился за него, открыл и прыгнул наружу... Он выбрал смерть от падения, чем казнь на костре, да еще перед таким сборищем! Рассказывают, что Бог смиловался над ним: ветер надул его одежду, подхватил его и опустил на тот большой камень у подножья скалы… Войдя в часовню, Марк помолился возле алтаря, затем подошел к окну в абсиде, открыл и выглянул наружу. От высоты, открывшейся перед ним, слегка закружилась голова. Да, прыжок отсюда будет смертельным… Но ведь не разбился даже пес, Господь и ему пожелал помочь. Король выглянул из окна еще раз и увидел огромный камень, на который приземлился Тристан. Расстояние до его поверхности вниз было значительно меньше и не так опасно для жизни. Собака могла бы приземлиться на эту глыбу тоже, если бы хорошо оттолкнулась и долетела. А с камня уже можно было спуститься ниже не разбившись. Тристана донес до него ветер, потому он и остался жив. Вот и объяснение чуда тристанова спасения? Но тогда сможет ли сам король повторить такой прыжок? Марк задумался в нерешительности. Он в третий раз выглянул из окна. Порыв северного ветра с силой ударил ему в лицо. Встречный ветер будет только мешать допрыгнуть до глыбы, и король отказался от попытки испытывать на себе милость Господню. В назначенный для суда день король Марк, Изольда и корнуэльские бароны, доехав до Белой Поляны, появились у реки в прекрасном строе, и собравшиеся вдоль другого берега рыцари Артура приветствовали их своими блестящими знаменами. Перед ними, сидя на откосе, протягивал деревянную чашку для подаяний жалкий паломник. Завернувшись в увешанный раковинами плащ {Возвращаясь из Святой Земли, паломники украшали свои шляпы или плащи раковинами в знак того, что переправлялись через море.}, он просил милостыню крикливым и унылым голосом. Люди корнуэльцев приближались на веслах. Когда они готовились пристать, Изольда спросила рыцарей: - Как мне, сеньоры, ступить на твердую почву, не замарав в грязи моей длинной одежды? Надо бы, чтобы мне помог какой-нибудь перевозчик. Один из рыцарей окликнул паломника. - Друг, подбери свой плащ, сойди в воду да перенеси королеву, если не боишься упасть на полпути: я вижу, ты очень немощен. Тот взял королеву на руки. Она сказала ему тихо: "Милый!", а потом так же тихо: "Упади на песок". Достигнув берега, он споткнулся и упал, крепко обнимая королеву. Конюшие и моряки, схватив весла и багры, хотели накинуться на бедняка. - Оставьте его, - сказала королева, - он, видно, ослабел от долгого паломничества. Перед шатром Артура на зеленой траве постлана была богатая шелковая ткань из Никеи, и на нее были положены мощи святых, извлеченные из ковчежцев и рак. Их охраняли Говен, Жирфлет и сенешал Кей. Помолившись Богу, королева сняла драгоценности с рук и шеи и раздала их бедным нищим, скинула свою пурпурную мантию и тонкое покрывало и отдала их; отдала также сорочку, блио и башмаки, усыпанные драгоценными каменьями. Она оставила на теле только тунику без рукавов и с обнаженными руками и ногами предстала перед обоими королями. Вокруг бароны смотрели на нее молча и плакали. Возле мощей горел костер. Дрожа, протянула она правую руку к мощам святых и сказала: - Короли Логрии и Корнуэльса, сеньоры Говен, Кей, Жирфлет и вы все, будьте моими поручителями: я клянусь этими святыми мощами и всеми святыми мощами на свете, что ни один человек, рожденный от женщины, не держал меня в своих объятиях, кроме Марка, моего повелителя, да еще этого бедного паломника, который только что упал на ваших глазах. Годится ли такая клятва, король Марк? - Да, королева. – ответил в волнении тот. – Пусть же Господь явит свой правый суд! - Аминь! - сказала Изольда. Она приблизилась к костру, бледная, шатаясь. Все молчали. Железо было накалено. Она погрузила свои голые руки в уголья, схватила железную полосу, прошла десять шагов, неся ее, потом, отбросив ее, простерла крестообразно руки, протянув ладони, и все увидели, что тело ее было здорово, как слива на дереве. Тогда из всех грудей поднялся благодарственный клик Господу. Вздохнул со страшным облегчением и король Марк – отныне ни один клеветник не осмелится потревожить его наветом на прошлое Изольды и Тристана. Глава ХIII Трели соловья |